The English to Latin Dictionary Translator is a high quality language learning publication which helps readers quickly find and easily translate over 2000 of the most commonly used words translated from English to Latin. Latin is one of the most commonly spoken languages in Ancient Rome, and currently the official language in the Holy See (The Vatican). The English to Latin Dictionary Translator is highly recommended for travelers and for those who are interested in translating English to the Latin language.
Most successful Latin teachers (i.e. those who retain their students onto and through Latin examination courses and whose students pass those exams) already incorporate some translation of English into Latin from the very beginning. A huge problem with making it a compulsory element at GCSE level – and one worth 10% of the final grade, at that – is that there genuinely is, as you reported, great pressure on school timetables and many schools are hard pressed to offer Latin at all; where it is offered it is often on an ex-curricular basis provided by enthusiastic teachers or by charitable enterprises such as Classics for All. As a teacher of both Classics and ICT I feel very strongly that Latin opens up many valuable intellectual avenues and thought processes and I see no reason why students should not be expected to demonstrate an ability to translate into the language in question but, as one of the other correspondents here has pointed out, there is also a question of demand: Latin is spoken by very few people these days, whilst an ability to compose in computer languages is vital if one wishes to pursue any usage of or career in programming. Whilst the one undoubtedly facilitates the other, neither is mutually exclusive and meanwhile the time made available in schools to both could not be more wildly at odds as ICT is compulsory at Key Stages 3 and 4 yet Latin… well, see above.
Many regard this sort of exercise as a waste of time. The purpose of learning Latin, we are told, is to read Latin literature; there is no place for these intellectual acrobatics, especially at a time when, with the pressure on school timetables, one will be lucky to get two periods a week for two years to prepare pupils for a GCSE that will demand they read e.g. Virgil and Tacitus. Besides, Latin is already one of the most difficult GCSEs. What future will the subject have if it is made harder still? But no one has decreed that pupils do Latin prose. What Michael Gove has proposed is that Latin GCSE must contain an element of translation of English into Latin, worth 10 per cent of the total marks. Is he right? Yes.
When it comes to English to Latin phrase translation there is no one better to handle your work than us. English phrases to Latin is one of our specialties and with our expert translators on hand, any translation English to Latin phrases that you want done will be given to you in the most accurate manner possible. You can find a certified with us who can help with all of your translation needs.
Re: Translate English to Latin
From: myoarin-ga on 28 Oct 2006 20:46 PDT